11月以来,重庆突发疫情,给人民生活和经济发展带来了极大影响。疫情期间,外国语学院2020级翻译硕士周林江积极运用自己的专业知识和技能服务社会,助力重庆地方经济发展。
11月1日,周林江了解到了重庆水泵厂有限公司求助陪同口译的信息后,当即接下了该项任务,担任了意大利机械制造商—— AZ股份有限公司技术人员Semir的陪同口译。据悉,重庆水泵厂有限公司去年通过重庆盟道工业技术有限公司和香港广电国际商贸有限公司从AZ股份有限公司购买的一台曲轴磨床一直存在问题,导致验收报告无法签署。意方决定派公司技术人员Semir前往中国提供技术协助。周林江的主要工作就是为重庆水泵厂有限公司提供与意方技术员Semir现场交流时的翻译服务,并负责接送该技术人员往返于下榻的酒店。
刚来中国时,由于不了解中国的抗疫政策,意方技术员Semir对中国充满负面印象,不但抗拒隔离和核酸检测,而且以拒绝前往厂区工作相威胁。周林江同学面对对方的不理解,没有丝毫的气恼。作为翻译专业的研究生,她深知对方的这种反应主要是语言和文化差异造成的,作为译者,我们必须从语言和文化层面着手,才能最终消除对方的误解。于是,在此后的半个多月里,周林江同学利用不同场合,耐心细致地给对方介绍中国的国情以及中国共产党以人民为中心的发展理念,彻底解开了意方技术员Semir心中的疙瘩,使其充分理解了中国严格抗疫措施的合理性和必要性。
周林江同学不但以自己过硬的专业素质顺利地完成了此次的口译任务,为重庆的地方经济发展作出了贡献,而且充分利用工作机会,给外方人员讲述中国的抗疫故事,有力地维护了国家的形象,